En noviembre de 2023 se puso en marcha el proyecto PortADa (Port Arrivals Data. Automatic data collection for large-scale comparative history of 19th century shipping: digital humanities approach to maritime heritage), que ha recibido la financiación de la Unión Europea a través del programa Acciones Marie Skłodowska-Curie y que se prolongará hasta 2027.
Cuatro equipos, integrados por especialistas en historia marítima e informática aplicada en el campo de las humanidades, trabajan conjuntamente, por primera vez, para avanzar en el conocimiento del tráfico marítimo en los puertos de Barcelona, Marsella, Buenos Aires y La Habana, entre 1850 y 1914, periodo que coincide con la transición de la navegación a vela a la generalización en barcos de propulsión mecánica.
Un proyecto, dos objetivos
Durante la transición de la vela al vapor en el siglo XIX, las ciudades portuarias fueron el escenario de una actividad comercial marítima floreciente y de la creación de redes que se extendían por todo el planeta. En estos puertos, la llegada de barcos representaba un acontecimiento económico, cultural y político, que activaba no solo la propia ciudad, sino también una red que se extendía a los territorios de interior gracias al tráfico local y regional.
Así, las noticias sobre la llegada de barcos procedentes de puertos lejanos y todos los movimientos portuarios que todo ello implicaba recibían una atención preferente en la prensa local de cada puerto.
El proyecto PortADa centra su atención en cuatro de los puertos más importantes de la época (Barcelona, Marsella, Buenos Aires y La Habana), con un doble objetivo: el primero, construir una base de datos que recoja la información que proporcionan las noticias de la prensa local sobre las llegadas de barcos a estos puertos y que se publicaban en los periódicos de estas ciudades. Toda esta información, vaciada y organizada, facilitará nuevos estudios sobre cuestiones económicas, sociales y culturales.
Para lograrlo, los miembros del proyecto trabajan con diversas publicaciones de la época (Diario de Barcelona, Le Sémaphore de Marseille, La Gaceta Mercantil, British Packet and Argentine News y los diarios El Nacional y La Prensa, las cuatro publicaciones de Buenos Aires, y finalmente, Diario de la Marina, de La Habana) de las que vacían las noticias publicadas sobre la llegada de barcos a dichos puertos. Esta tarea, que siempre se había realizado manualmente, se aborda en el proyecto de forma automatizada, lo que permite el procesamiento de grandes cantidades de datos.
El segundo objetivo del proyecto es la creación de equipos de trabajo mixtos, formados por personas especializadas en historia marítima y en humanidades digitales, que harán frente juntos a los retos y a la búsqueda de soluciones a los problemas que genera el trabajo para buscar en conjunto la solución a los problemas que se han encontrado cuando manejaban este tipo de fuentes de información. Esta alianza permite romper con viejos tópicos («historiadores e informáticos nunca se van a entender») y sobre todo abre las puertas a establecer colaboraciones estables y hacer que otras instituciones sigan el ejemplo de PortADa.
Técnicas innovadoras
PortADa proporciona una herramienta fundamental para comprender mejor la evolución del tráfico marítimo en cada puerto y su posición en la división internacional del trabajo. De este modo, puede reconstruirse el comercio internacional entre puertos con un nivel de detalle poco usual hasta ahora. Asimismo, también se podrá prestar atención al tráfico de cabotaje, una actividad que no había recibido tanta atención del mundo de la investigación, por medio del cual se podrá estudiar con mayor facilidad la conexión de las redes comerciales locales y su papel en la circulación de las mercancías.
Sin embargo, las noticias sobre la llegada de barcos no solo contienen datos para la historia económica y comercial. Los detalles que incluyen nos permitirán ampliar el foco hacia otras disciplinas: mediante la tipología de los barcos podemos seguir los cambios tecnológicos y el tránsito de la vela al vapor, del mismo modo que el análisis de los nombres de los capitanes y patrones de las naves permite reconstruir las trayectorias vitales y profesionales y, a gran escala, estudiar la movilidad social del colectivo y cómo se vio afectado por el cambio tecnológico.
PortADa emplea herramientas informáticas ya disponibles y desarrolla tecnologías innovadoras para facilitar la transcripción automática de la gran cantidad de datos que se han obtenido de las fuentes documentales tratadas y para incorporar esta información a la base de datos que se está creando.
No obstante, es posible que la gran novedad de PortADa no radique en cuestiones tecnológicas, sino en algo más prosaico, la forma de actuar. Porque el proyecto ha adoptado una dinámica consistente en la creación de cuatro equipos mixtos que trabajan sobre los puertos objeto de estudio y que se reúnen una vez al año durante dos meses en las summer schools (escuelas de verano), el eje vertebrador que permite compartir avances, resolver dificultades y transmitir conocimientos sobre los aspectos históricos e informáticos relacionados con la investigación.
Por medio de este mecanismo se van alcanzando cada uno de los objetivos del proyecto: la conformación de un equipo de humanistas digitales con vocación de estabilidad y convertirse en referente para iniciativas similares.
Además de adoptar las prácticas habituales de la ciencia abierta, la metodología del proyecto se basa en el diseño de un sistema modular de los elementos del software, con el objetivo de facilitar la aplicación posterior a otras fuentes documentales de similares características y problemáticas.
El almacenamiento de datos aprovechará los recursos disponibles en la Universidad de Barcelona, que dispone de un repositorio institucional accesible a cualquier persona, con varias colecciones, entre ellas la base de datos, así como el procedimiento metodológico para generarla y también los primeros estudios que analizan estos datos.
La base de datos resultante del proyecto estará disponible bajo licencia abierta para que otros investigadores, así como un público interesado no académico, puedan explorar su contenido. Está previsto organizar la explotación abierta de la base de datos tomando en consideración varios perfiles de posibles usuarios (desde expertos con grandes conocimientos tecnológicos hasta usuarios no expertos) y asegurando su compatibilidad con los estándares de Europeana.
En términos tecnológicos, el proyecto proporciona la transcripción automática de los recursos digitales existentes y de los recientemente digitalizados, mediante procedimientos y software replicables para otros puertos, así como cronológicamente ampliable, con el propósito de contribuir al objetivo científico general de reconstruir el tráfico marítimo mundial para la mayor cronología posible. En algunos casos, la digitalización no solo va a servir para la explotación prevista en este proyecto, sino que también podrá actuar como medio de preservación y accesibilidad al material digitalizado.
PortADa propone el uso de herramientas informáticas ya existentes y el desarrollo de otras nuevas, que faciliten el procesamiento de la gran cantidad de datos reunidos. La transcripción se realiza mediante la extracción automatizada de la información, tanto aplicando procesos basados en expresiones regulares ―cuando los datos aparecen en las noticias siempre en el mismo orden― como utilizando herramientas de procesamiento del lenguaje natural y técnicas de aprendizaje automático para textos menos estructurados.


